APRITI SSA FINESTRA.

——————————-

Aprìti, aprìti ssa finestra!

Ddumati ‘a luci, ‘nta sta strata scura,

cull’occhi vostri beddi comu ‘u suli.

Aprìti, aprìti ssa finestra!

Pittati i muri, di sti casi vecchi,

cull’oru rilucenti di capiddi vostri.

Aprìti, aprìti ssa finestra!

Spanniti, dill’anciuli la musica,

cu la vucca vostra ruci e bedda.

Aprìti, aprìti ssa finestra!

Rati rimieggiu a lu sienzu miu,

chi persi ‘a prima vota chi vi ‘ncuntraiu,

di tannu ‘u cori miu tammurìa

e non sacciu cchiù socch’è ‘u suonnu.

Aprìti, aprìti ssa finestra!

Pi l’arma di li Santi ‘n pararisu,

apritila … e non la chiuriti cchiù!

—- Enrico  “Testavacanti”  Izzo  —-

———————————————————————–

Traduzione.

…………….

Aprite quella finestra.

—————————

Aprite, aprite quella finestra!

Accendete la luce, in questa strada buia,

con i vostri occhi belli come il sole.

Aprite, aprite quella finestra!

Dipingete i muri, di queste vecchie case,

con l’oro rilucente dei vostri capelli.

Aprite, aprite quella finestra!

Spandete, la musica degli angeli,

con la vostra bocca dolce e bella.

Aprite, aprite quella finestra!

Date la quiete ai miei sensi

che persi la prima volta che vi incontrai,

da allora il mio cuore batte forte

e non sò più cos’è il sonno.

Aprite, aprite quella finestra!

Per l’anima dei Santi in paradiso,

apritela … e non chiudetela più!!!